domingo, 28 de junho de 2015

Hey there!


Tem sido um fim-de-semana muito preenchido por aqui!
Esta é a minha cara feliz! Prometo vir cá em breve!

In English,

It's been a busy weekend around these parts!
That is my happy face! Promise to get in touch soon!

sábado, 27 de junho de 2015

Life Around Here




A mãe está na cidade! 
Ontem tivemos direito a gelado para o jantar. Se por acaso estiverem por Lisboa um dia destes, por favor, vão à Nannarella - podem-me agradecer depois! E mesmo que não sejam os maiores fãs de gelado (eu também não sou) não se vão arrepender!
Andámos por alguns sítios calmos até ao lusco-fusco e soube tão bem... Esta altura do ano tem de ser uma das minhas preferidas: o sol põem-se tarde, os dias são longos e as noites são quentes. A vida nesta cidade é qualquer coisa!

In English

Momma is in town! Whoop, whoop!!
Yesterday had THE most delicious ice cream for dinner. If you happen to be in Lisbon sometime, please head to Nannarella, you can thank me later. Even if you aren't a big fan of ice cream, just like me, you won't regret a thing. 
Walked to a few calm places until dawn and it felt so good. This time of the year has to be one of my favourite. The sun sets late, the days are long and the nights are warm. Life in this city is something else!

sexta-feira, 26 de junho de 2015

Oh Well


Pois bem, acho que tenho levado as minhas promessas demasiado a sério. Na verdade já não me resta tempo nem para respirar.
Ontem passei a tarde no Museu Nacional de História Natural, no Jardim Botânico e no borboletário de Lisboa (mais acerca disso mais tarde). Seguiu-se um lanche com uma amiga com quem não estou com muita frequência, embora estejamos bem perto uma da outra. 
Tenciono postar acerca de tudo isso em breve porque o programa cultural valeu tanto a pena, embora ache que não lhe vou conseguir fazer jus com as fotografias que tenho. 
Ainda assim, hoje fui calcorrear a cidade com a minha prima que, embora ainda seja uma criança aos meus olhos, está demasiado alta-bonita-inteligente-crescida. Por outro lado, tem-se revelado uma ótima companhia e sinto-nos mais como irmãs do que primas.
Hoje fomos até Belém e acabámos o dia com umas bem merecidas bolachas de chocolate! ;)


In English


Oh well, I've been taking my promises far too serious. I actually have no time to breathe. 
Yesterday I spent the afternoon at the Natural History Museum, Botanical Garden and at the Butterfly House (more about that later), followed by an afternoon snack with a long time friend that I don't get to see very often since I've moved to Lisbon, though we both live in the same city currently. 
I inted to post about all that soon, because it is so very worth it, even if I can't make it look as cool as it actually is. 
Still, today I wandered around the city with my cousin who still looks like a baby to me but is actually way too tall-beautiful-smart-grown-up for me to accept the reality. On the other hand she's becoming quite a good company and I feel us more like sisters, which is pretty cool to me because it means I am the boss for once in life (just kidding). ;) 
Today we headed to Belém and ended the day with some well deserved chocolate chip cookies! 




quarta-feira, 24 de junho de 2015

Holidays!


Era assim como me sentia quando via as férias de verão a aproximarem-se.
E ontem elas acabaram por chegar. À medida que se iam tornando mais reais eu mal podia esperar. Mas depois, a realidade atingiu-me e eu fiquei com uma mistura de sentimentos, porque me apercebi que preciso de agitação. Para mim é fundamental ter algo para fazer, de preferência que não seja estudar, mas algo que me ocupe. E agora vejo-me com todo este tempo livre para preencher. 

Estas férias o meu objetivo é precisamente rentabilizar esse tempo ao máximo e fazer um pouco de tudo o que gosto. 
Hoje é o meu primeiro dia de férias que posso aproveitar do início ao fim! Não posso parar, não vou parar!


In English


That's how I was feeling when I could see my holidays approaching. 
And yesterday they just arrived. As they were coming close I just couldn't wait, but then reality hit me and I had this mixed feelings because I realised I have this need for speed. To me it is essencial having something to do (rather not be studying, but something that keeps me ocupied) and now I have all this free time in my hands. 

This holiday season, my goal is to put all that time to good use.
Today is my first day to enjoy from the beginning to the end! I can't stop, I won't stop! 

domingo, 14 de junho de 2015

As Conchas que eu Pintava às Corezinhas

Lembro-me ser pequenina e de gostar do mar, gostar da praia e gostar de conchas.
Eu gostava do mar mas era sempre a que ficava mais atrás, com uma desculpa qualquer, e via a minha irmã mais ao fundo a desbravar as ondas em saltinhos. Pelo meio, lá voltava para a areia e calcorreava a beira-mar para trás e para a frente à procura das conchas mais bonitas que o oceano despojava ali, ao meu lado.

Desses tempos recordo a casa da praia. Não com saudade, mas com carinho.
Foi nessa casa da família, virada para o pinhal, onde aprimorei a técnica de andar de bicicleta sem rodinhas, onde me via a trabalhar numa pizzaria, na grande cozinha que ninguém usava, e que o intercomunicador ligava à minha irmã que estava na rua, pronta a fazer um qualquer pedido. Era simples assim, mas nós gostávamos.
Foi também nessa casa onde vi de perto os primeiros anos da minha prima. E foi também nessa casa que a varanda guardou, durante longos verões, as minhas conchas, porque não podia trazê-las para casa por serem tantas e tão pesadas.

De volta à cidade, sem o mar ali ao lado, deixava para trás os rituais da tosta mista ao pequeno-almoço, tomado religiosamente às 8h da manhã no café.
Sempre muito menina, lá ía eu para o sótão munida de tintas e pincéis, cores e purpurinas e uma caixa de sapatos cheia de conchas.

Esses anos coincidiram com os mais felizes que recordo, quando as obrigações não eram muitas e tudo era mais fácil. Descomplicado. E nessas manhãs lá ía eu, dar mais cor e brilho aos meus dias, de pincel na mão, numa escrivaninha que outrora havia sido do colégio e que os meus pais compraram.

Hoje acordei cedo e não consigo rebobinar o suficiente para perceber por que é que, ainda na cama e antes da alvorada, me lembrei das minhas conchas às corezinhas. Mas acordei determinada a voltar a pintar as muitas conchas que restam e que são herança do passado. O passado que se esbate e do qual até eu duvidaria se não me restassem esses órgãos tão rígidos quanto o tempo.

E hoje fiquei com vontade de deixar esta outra cidade à beira-mar e rumar a casa, onde o horizonte é verde e não azul. Para as minhas conchas e para as minhas cores.


----

(There is no translation to this dissertation because it was written in the rush of the moment. It talks about feelings and memories, and I couldn't put it in words which weren't mine at the time this text refers to. I'll keep in mind a post scriptum translation, when the feelings cool down. Also, I'll remeber to illustrate it with pictures). ;)

quarta-feira, 3 de junho de 2015

Life Is Sweet


Estou em plena época de exames.
Sempre gostei muito mais de estudar com bom tempo. O sol e o calor davam-me sinceramente motivação para despachar o assunto.
Até que algo inédito aconteceu: não tenho vontade de estudar no Inverno, mas no Verão idem. 

Ainda assim, e apesar de ter de me obrigar a estudar, é muito importante para mim ser organizada e deixar sempre tempo para descansar ou fazer alguma coisa que eu goste. 
Porque acredito que tudo na vida tem de ser balanceado e porque há tanta coisa bonita à minha volta à espera de ser aproveitado. 

Então, ontem não só abrimos a época de exames de Verão como decidimos abrir também a época balnear por estes lados.


In English

I'm in full exam season.
I've always enjoyed studying at summertime. Sunshine and warm weather would honestly motivate me to get rid of the issue. 
Until something new happened to me: I really don't feel like studying in any season or weather . 

Still, and though I have to force myself to study, I really appreciate and need to be organised and always leave some time to myself so I can wander around or just do something that I enjoy.
Because I believe everything in life needs to be balanced and also because I am surrounded by so many stuff just waiting to be taken advantage of! 

Yesterday we've not only opened exam season, we decided to inaugurate beach season as well!